Филеас Фог, толкова самокомпилиран, сякаш решението ни най-малко не го засяга, дори не повдигна вежди, докато се произнасяше. Точно когато служителят извикваше следващото дело, той стана и каза: „Предлагам гаранция“.
Фикс ги видя да напускат каретата и да се отблъснат в лодка за парахода и с разочарование тупна с крака. Единадесет часа беше поразителен; Господин Фог беше с час по-рано от времето.
"Ще го платя веднага", каза г-н Фог, взе ролка банкноти от чантата, която Паспарту имаше от него, и ги постави на бюрото на чиновника. „Тази сума ще ви бъде върната при излизането ви от затвора“, каза съдията. „Междувременно сте освободени под гаранция. " "Идвам!" - каза Филеас Фог на слугата си. - Но нека поне да ми дадат назад обувките ми!- извика гневно Паспарту. "А, това са доста скъпи обувки!" - измърмори той, когато му ги връчиха. „Повече от хиляда лири на брой; освен това те ме прищипват за краката. "
Господин Фог, подавайки ръка на Ауда, след това си тръгна, последван от падналия паспарту.
Фикс все още подхранва надеждите, че крадецът в крайна сметка няма да остави две хиляди лири зад себе си, а ще реши да изкара седмицата си в затвора и издаден по следите на г-н Фог. Този господин взе карета и купонът скоро се приземи на един от кейовете. Рангунът е акостирал на половин миля от пристанището, а сигналът му за излитане е издигнат до главата на мачтата.
В крайна сметка мошеникът е изключен! “ - възкликна той. „Две хиляди лири пожертвани! Блуден е като крадец! Ще го последвам до края на света, ако е необходимо; но със скоростта, която продължава, откраднатите пари скоро ще бъдат изчерпани. Детективът не греши много, като направи тази предположение. Откакто напусна Лондон, с пътни разходи, подкупи, покупка на слона, гаранции и глоби, господин Фог вече беше похарчил повече от пет хиляди лири по пътя.
Фиксирайте все още | подхранена | |
---|---|---|
Нели | $1 | Прокарахме се |
момиче | $ 100K | Слязохме по |
Бриско | $ 100M | Пробив в гората в подножието на хълма. Прокарахме се |
Арчибалд | $ 100B | Слязохме по платното |
Фикс все още подхранва надеждите, че крадецът в крайна сметка няма да остави две хиляди лири зад себе си, а ще реши да изкара седмицата си в затвора и издаден по следите на г-н Фог. Този господин взе карета и купонът скоро се приземи на един от кейовете. Рангунът е акостирал на половин миля от пристанището, а сигналът му за излитане е издигнат до главата на мачтата. Единадесет часа беше поразителен; Господин Фог беше с час по-рано от времето. Фикс ги видя да напускат каретата и да се отблъснат в лодка за парахода и с разочарование тупна с крака. „В крайна сметка мошеникът е изключен!“ - възкликна той. „Две хиляди лири пожертвани! Блуден е като крадец! Ще го последвам до края на света, ако е необходимо; но със скоростта, която продължава, откраднатите пари скоро ще бъдат изчерпани. "
Фикс все още подхранва надеждите, че крадецът в крайна сметка няма да остави две хиляди лири зад себе си, а ще реши да изкара седмицата си в затвора и издаден по следите на г-н Фог. Този господин взе карета и купонът скоро се приземи на един от кейовете. Рангунът е акостирал на половин миля от пристанището, а сигналът му за излитане е издигнат до главата на мачтата. Единадесет часа беше поразителен;
Господин Фог беше с час по-рано от времето. Фикс ги видя да напускат каретата и да се отблъснат в лодка за парахода и с разочарование тупна с крака. „В крайна сметка мошеникът е изключен!“ - възкликна той. „Две хиляди лири пожертвани! Блуден е като крадец! Ще го последвам до края на света, ако е необходимо; но със скоростта, която продължава, откраднатите пари скоро ще бъдат изчерпани. "
Пътуването от Калкута до Хонконг обаче обхващаше само около три хиляди и петстотин мили, заемайки от десет до дванадесет дни и младата жена не беше трудно да се угоди. През първите дни на пътуването Ауда се запозна по-добре със своя закрилник и непрекъснато дава свидетелства за дълбоката си благодарност за това, което е направил.
Той я посещаваше редовно всеки ден в определени часове, не толкова, за да говори сам, колкото да седи и да я чува. Отнасяше се с нея с най-строгата учтивост, но с прецизността на автомат, чиито движения бяха подредени за тази цел.
Пътуването от Калкута до Хонг Конг обаче обхващаше само около три хиляди и петстотин мили, заемайки от десет до дванадесет дни и младата жена не беше трудно да се угоди.
Тя наистина принадлежи към най-високата от местните раси в Индия. Много от търговците на Parsee са направили голямо състояние там, занимавайки се с памук; и един от тях, сър Jametsee Jeejeebhoy, е направен баронет от английското правителство. Ауда беше роднина на този велик човек и беше неговият братовчед Джиджи, към когото се надяваше да се присъедини в Хонконг.